Forschung
Veröffentlichungen
Spanische Grammatik im Fokus (2021)

Radatz, Hans-Ingo (2021): Spanische Grammatik im Fokus. Klassische Beschreibungsprobleme aus neuer Sicht, Berlin De Gruyter Mouton (Romanistische Arbeitshefte; 65).
Linguistic Change, Standardization and Identity in Catalan (2020)

Radatz, Hans-Ingo (ed.) (2020): Canvi lingüístic, estandardització i identitat en català / Linguistic Change, Standardization and Identity in Catalan, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins (IVITRA Research in Linguistics and Literature; 27).
Identitats literàries entre centre i perifèria (2018)

Radatz, Hans-Ingo (ed.) (2018): B. Monogràfic II. Identitats literàries entre centre i perifèria, eHumanista/IVITRA 13, Journal of Iberian Studies), Santa Barbara, CA University of California Santa Barbara, 140-274.
Jordi de Sant Jordi (2011)

Radatz, Hans-Ingo: Jordi de Sant Jordi: Der letzte Trobador, (Reihe: Katalanische Literatur des Mittelalters, Band 5), 2011, ISBN: 978-3-643-11283-5.
Das Mallorquinische (2008)

Radatz, Hans-Ingo: Das Mallorquinische: gesprochenes Katalanisch auf Mallorca, deskriptive, typologische und soziolinguistische Aspekte, Aachen: Shaker, 2010, ISBN: 978-3-8322-8870-9 (Biblioteca Catalànica Germànica – Beihefte zur Zeitschrift für Katalanistik; 8); zugl. Habilitationsschrift Wien 2008.
Donum grammaticorum (2003)

Donum grammaticorum – FS Harro Stammerjohann, hrsg. von Hans-Ingo Radatz und Rainer Schlösser, Tübingen: Niemeyer, 2003, ISBN: 3-484-50712-8. [Rezensionen: Rez. von Anja Overbeck in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 10:1, 95-98. Rez. von Eduardo Blasco Ferrer in: ZrPh 121 (2005), Heft 4, 718-721.]
Iberia polyglotta (2006)
Radatz, Hans-Ingo / Torrent-Lenzen, Aina (Hg.):Iberia polyglotta: Gedichte und Kurzprosa in den Sprachen der Iberischen Halbinsel. Zeitgenössische Texte auf Aragonesisch, Asturianisch, Baskisch, Extremeño, Fala de Xálima, Galicisch, Katalanisch, Mirandesisch, Murcianisch, Okzitanisch, Spanisch und Portugiesisch, Titz: Lenzen, 2006, ISBN: 3-933223-12-1, 392 S.
Die Semantik der Adjektivstellung (2001)
Radatz, Hans-Ingo: Die Semantik der Adjektivstellung. Eine kognitive Studie zur Konstruktion ‘Adjektiv + Substantiv’ im Spanischen, Französischen und Italienischen, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie; 312; zugl. Dissertation Chemnitz 1998), 2001, ISBN: 3-484-52312-3.
Katalanisch: Sprachwissenschaft und Sprachkultur (1999)

Katalanisch: Sprachwissenschaft und Sprachkultur. Akten des 14. Deutschen Katalanistentags im Rahmen von ‘Romania I’, Jena 28.9.-2.10.1997, herausgegeben von Rolf Kailuweit und Hans-Ingo Radatz, Frankfurt: Vervuert, 1999, ISBN: 3-89354-571-9. [Rezensionen: Rez. von von Pilar Arnau in: Serra d’Or, Febrer 2000, S. 73. Rez. von Jenny Brumme in: Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) ‑ 123(4), S. 720‑723]
Vicent Andrés Estellés: Gedichte (1996)

Vicent Andrés Estellés: Gedichte (katalanisch und deutsch), aus dem Katalanischen übersetzt, herausgegeben und mit einer Einleitung versehen von Hans-Ingo Radatz, Frankfurt: Domus Editoria Europaea, 11993 (ISBN 3-927884-42-1), 21996 (ISBN 3-927884-47-2), (Katalanische Lyrik; 1), 176 S.
Ausiàs March: Gedichte (1993)

Ausiàs March: Gedichte (altkatalanisch und deutsch), aus dem Altkatalanischen übersetzt, ediert sowie mit einer Einleitung und einem Glossar versehen von Hans-Ingo Radatz, Frankfurt: Domus Editoria Europaea, 1993, ISBN 3-927884-43-X (Katalanische Lyrik; 2), 184 S.
Betreute Dissertationen
Tanja Prohl: Das Französische als Pinguin unter den Diglossien?

Prohl, Tanja (2019): Das Französische als Pinguin unter den Diglossien?, Eine empirische Untersuchung lexikalischer Alltagsdubletten vor dem Hintergrund der Diglossie-Hypothese, Bamberg: University of Bamberg Press (Bamberger Beiträge zur Linguistik; 21).
Hanna Budig: Sprache als Symbol identitärer Divergenz

Budig, Hanna (2019): Sprache als Symbol identitärer Divergenz, Das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt, Bamberg: University of Bamberg Press (Bamberger Beiträge zur Linguistik; 20).
Alicia Urquidi Díaz: De la mente al diccionario

Urquidi Díaz, Alicia (2018): De la mente al diccionario, Metáforas creativas y cambio semántico en el discurso económico mediático, Bamberg: University of Bamberg Press (Bamberger Beiträge zur Linguistik; 18).
Network of Excellence:
- Gründungsmitglied und Miembro investigador des Proyecto institucional de investigación de la Universidad de Alicante “Instituto virtual Internacional de Traducción” [IVITRA]
- Red de Excelencia Europea TRAMICTEK = Network of Excellence “Translation, Information, and Communication Technologies and Transference of Knowledge”, VI-Frame Program-EU, 2003 (Alicante).
“Miembro investigador” in den Projekten:
- Convenio de colaboración para la promoción exterior de la lengua, la literatura y la cultura valenciana, a través de diferentes programas de actuación (= ACADEMIAVALENCIANA2-05N, 02/06/2005 - 02/03/2006).
- Publicación en el cvc de obras de Tirant lo Blanch en catalán y su traducción publicada y revisada a diversas lenguas por el IVITRA (= INSTITUTOCERVANTES2-06D, 17/05/2006 - 17/12/2009).
- Projecte Institucional de Recerca IVITRA per a la promoció exterior de la llengua, la literatura i la cultura valenciana (= ACADEMIAVALENCIANA2-06T, 07/07/2006 - 07/07/2007).
- Projecte Institucional de Recerca IVITRA per a la promoció exterior de la llengua, la literatura i la cultura valenciana (= ACADEMIAVALENCIANA1-07T, 23/05/2007 - 23/12/2007).
- Projecte Institucional de Recerca IVITRA per a la promoció exterior de la llengua, la literatura i la cultura valencianes (= ACADEMIAVALENCIANA1-08T, 01/01/2008 - 01/01/2009).
- Investigación y difusión de la actividad de traducción de obras literarias europeas (= INSTITUTOCERVANTES1-05X, 19/07/2005 - 19/12/2006).
- Publicación en el cvc de obras de Tirant lo Blanch en catalán y su traducción publicada y revisada a diversas lenguas por el IVITRA (= INSTITUTOCERVANTES2-06D, 17/05/2006 - 17/12/2009).