Dr. María Sebastià Sáez – Dissertation

Betreuung:
Prof. Dr. Marco Coronel Ramos (Universität Valencia, Spanien) und
Prof. Dr. Carmen Morenilla Talens (Universität Valencia, Spanien)

Gutachter und Mitglied des Dissertationstribunals:
Prof. Dr. Enrique Rodrigues-Moura (Universität Bamberg)

Disputation: 29. Januar 2016 (Universität Valencia, Spanien)

Dr. María Sebastià Sáez
De la Ifigenia en Áulide de Eurípides a la Ifigenia in Aulide de Manuel Lassala

Abstract

El objetivo de nuestra tesis doctoral, De la Ifigenia en Áulide de Eurípidesa la Ifigenia in Aulide de Manuel Lassala es el estudio, como el título adelanta, de la tragedia Ifigenia in Aulide de Manuel Lassala Sangermán, literato valenciano y jesuita expulso, que desarrolló su labor literaria y erudita en Boloña, Italia. Dicho estudio se realiza atendiendo a sus dos fuentes principales confesas: la ya mencionada Ifigenia de Eurípides y la Iphigénie de Racine, tragedia del periodo clásico francés, el s. XVII. Igualmente, se tienen en cuenta la fuentes secundarias y se pretende llegar hasta las no confesas.
El punto de partida de esta tesis nace del deseo de sacar a la luz la Ifigenia de Lassala, ya que no ha sido prácticamente estudiada, ni tampoco reeditada desde su primera edición en 1779. Además, no suelen manejarse estudios específicos previos publicados sobre ella. De este modo, se pretende, partiendo de ésta y de sus fuentes, hacer un análisis más extenso del contexto en el que fue escrita, de las causas y los motivos que han hecho evolucionar el mito desde la Grecia clásica y arcaica hasta el settecento italiano, acomodándolo a la sociedad y el gusto de la época. Por consiguiente, nuestra tesis se convierte en un estudio interdisciplinar, que parte de la filología clásica y asienta sus bases en ella, para abrirse hacia los campos de la literatura comparada y el humanismo. Se trata, pues, de un trabajo de recepción que, tomando como punto de inicio una tragedia neoclásica y usando a Eurípides como referencia, busca profundizar en el contexto de su autor. Para ello, no se puede olvidar que éste perteneció a la orden religiosa de la Compañía de Jesús y que su condición religiosa debió de influirle, sin duda, en la concepción de sus obras. Además del estudio de la Ifigenia en sí, ofrecemos dos apéndices: uno con la edición de Ifigenia in Aulide de Lassala y un segundo con el análisis del resto de obras neoclásicas del autor, una serie de piezas melodramáticas.
Nuestra tesis se estructura en dos grandes bloques. El primero de ellos se encuentra dedicado al contexto de nuestro autor, su biografía y su obra. Así pues, la tesis comienza con el estudio del mundo jesuítico, centrándonos en los puntos clave que influirán en la obra de Lassala: la educación jesuítica, el teatro jesuítico, la dicotomía teológica jansenismo vs. molinismo y la cuestión de los jesuitas expulsos. Tras haber tratado la parte relacionada con el ámbito religioso en el que se movió, se da paso a hablar de su figura, su biografía y su formación. Debe hacerse notar que antes de hablar de su obra, es presentada la poética clásica setencentista por la que el jesuita se vio influenciado.
El segundo bloque está dedicado a Ifigenia: a la evolución del mito y el análisis de la tragedia de Lassala en comparación con sus fuentes. Esta segunda sección comienza con una introducción al mito, atendiendo a las manifestaciones literarias previas a Eurípides, para luego centrarse en la Ifigenia en Áulide euripideana. Tras ello, se examina el tratamiento del mito en el siglo XVI, especialmente la traducción erasmiana de la Ifigenia de Eurípides. Nuestro trabajo continúa con el estudio de la segunda gran fuente de Lassala: Racine con su Iphigénie. La parte teórica concluye atendiendo a las primeras recreaciones hispanas del mito. La última parte está dedicada al estudio de la Ifigenia de Lassala. En ella, tras una introducción general, todo lo estudiado anteriormente se aplica de forma práctica: los pasajes más relevantes para reflejar la evolución del mito son analizados, haciendo especial hincapié en los rasgos cristianizantes, la configuración de los personajes y el tema de la predestinación.
Respecto a los apéndices, el primero de ellos, la edición de la Ifigenia in Aulide de Lassala, pretende hacer más completo nuestro estudio al poderse ver toda la obra en su conjunto, así como poder dar a conocer la obra íntegra en sí y no sólo los fragmentos seleccionados para el análisis. Asimismo, el segundo apéndice aporta una visión global de Manuel Lassala como dramaturgo neoclásico.