Jan Wagner: Tanzt die Orange. 100 Antworten auf Rilke
Rilke übersetzen, mal ganz anders: Zum 150. Geburtstag des immer noch fast allgegenwärtigen Rilke hat der Büchner-Preisträger Jan Wagner zusammen mit seinem lyrischen Bündnispartner Norbert Hummelt 100 der namhaftesten, profiliertesten deutschsprachigen Lyrikerinnen und Lyriker unserer Gegenwart um ‚Übersetzungen‘ in ihre jeweilige lyrische Sprache gebeten.
Wie lebendig auf diese Weise sich beides präsentiert, Rilke auf der einen und unsere zeitgenössische Lyrik auf der anderen Seite, darüber wollen wir mit Jan Wagner sprechen – und das soll natürlich vorgelesen werden, weil Lyrik gehört werden muss, und nicht nur gelesen werden kann. Und wenn wir schon nicht alle dieser ‚Übersetzerinnen‘ und ‚Übersetzer‘ auf die Bühne bringen können, dann ist sicher niemand besser geeignet, diese Stimmenvielfalt zu Gehör zu bringen, als Jan Wagner.
Wir freuen uns auf alle an Rilke und überhaupt an Lyrik Interessierten, der Eintritt ist kostenfrei.
