Universität Bamberg - Logo

News Romanische Sprachwissenschaft

Informationen über Publikationen und Forschungsprojekte

Im Vorlesungsverzeichnis der Universität Bamberg (einzusehen unter univis.uni-bamberg.de) finden Sie aktuelle Informationen zu aktuellen Publikationen sowie zu laufenden Forschungsprojekt von Frau Prof. Dr. Miorita Ulrich. Um die Publikationen direkt einsehen zu können, folgen Sie bitte diesem Link.
ausführlich

Sprechstunde im Sommersemester 2012

Hier finden Sie Angaben zu den Sprechstunden während des Sommersemesters 2012.
ausführlich

Alle aktuellen Nachrichten

Abschlussarbeiten

Magister-, Diplom- und Zulassungsarbeiten (seit 2000)

in alphabetischer Reihenfolge

 

  • Batzner, Martin (2005) : Haute Cuisine. Glanz und Elend der französischen Küche - von Brillat Savarin (1825) bis zum Guide Michelin 2004 - (Dipl.)
  • Bergold, Katharina (2005): „Quedate por ahí cerca; ana membî-cuera…” - Nachgeahmte Zweisprachigkeit (Spanisch-Guaraní) in Augusto Roa Bastos’ El trueno entre las hojas (Dipl.)
  • Bierkandt, Frank (2003): „Comment tu tchatches!“ – Lexikologische Aspekte der heutigen französischen Jugendsprache (MA)
  • Birmes, Annika (2005): Die Rubrik Cartas al director der spanischen Tageszeitung El País. Leserbriefe und metasprachliche Beobachtungen über die Regionalsprachen Spaniens (Dipl.)
  • Dorner, Claudia (2005): Alice im Wunder der Sprache. Lewis Carroll in spanischer Übersetzung (MA)
  • Echtler, Katharina (2005): Lateinamerika 2004 im Spiegel von El País – die Sprache der „Nähe“ (Dipl.)
  • Fajen, Mareike (2005): 40 Jahre Deutsch-Französisches Jugendwerk: Ein besonderes Jubiläum (Dipl.)
  • Falk, Juliane (2003): Die „pateras“ des 21. Jahrhunderts – Die marokkanische Immigration nach Spanien zwischen Konflikt und Kontakt (Dipl.)
    • Firsching, Christiane (2001): Typen von Grammatikbeschreibung: Von Nebrijas „Gramática de la lengua castellana“ (1492) bis zu Humboldts „Mexicanische Grammatik“ (1820). Ein Beitrag zur immanenten Sprachtypologie (Dipl.)
    • Hellmuth, Ina (2005): Das Europäische Parlament – Sprachenvielfalt und Stellung des Französischen (Dipl.)
    • Huth, Valeska (2003): „Sport[sprache] ist Mord“? Fremdsprachliche Einflüsse auf die spanische Sportsprache der Gegenwart (MA)
    • Illenseer, Emmy (2004): Der ‚naive’ Sprecher als Linguist. Die Rubrik Cartas al director der spanischen Tageszeitung El País (MA) 
    • Jacob, Kilian (2005): Quel avenir pour l’Afrique francophone? Frankreichs Afrikapolitik im Wandel der Zeiten zwischen gewünschter Kontinuität und aufgezwungener Flexibilität (Dipl.)
    • Kopp, Kerstin (2004): Das Instituto Cervantes als Vermittler einer Weltsprache (Dipl.)
    • Maennl, Jenny (2003): Italien 1994: Das Jahr der Wende? Die Politik und ihre Sprache in den 90er Jahren (Dipl.)
    • Merkt, Katharina (2001): Die Bedeutung der französischen Sprache für Mobilität in Europa. Leistung und Grenzen des Französischen (Dipl.)
    • Morozowicz, Teresa von (2003): Berufsbezeichnungen in Stellenanzeigen. Eine Rubrik auf der Suche nach einem theoretischen Modell (MA)
    • Murrmann, Julia (2005): "Ansichten der Natur, Völker und Sprachen Südamerikas." Die Reise Ulrichs Schmidls nach Südamerika in den Jahren 1534 bis 1554. (MA)
    • Rademaker, Eva (2003): Das Guggenheim-Museum Bilbao – Ein Tor zur Welt (Dipl.)
    • Rademaker, Judith (2000): Verborgene Werbesprache: Spanische und deutsche Geschäftsberichte zwischen Information und Manipulation (MA)
    • Rettberg, Lena (2005): „La femme sera toujours la femme“ Die gegenwärtige presse féminine: Strukturen – Inhalte – Funktionen (Dipl.)
    • Rothemund, Anne Margarete (2003) Jean-Marie Déguignet (1834 - 1905): Vom bretonischen Bauern zum Weltbürger – Stationen im Leben eines Autodidakten (Dipl.)
    • Scheibner, Barbara (2002): Deutsch-französische Beziehungen im Spiegel des 20. Jahrhunderts. Le 20ème siècle à la Une vs. dans les livres d'histoire. Die französischen Tageszeitungen Ouest-Eclair und Ouest-France bzw. die internationale Geschichtsschreibung als „Berichterstatter“ eines bilateralen Verhältnisses (MA)
    • Schmidt, Katrin (2005): Frankreich im Spiegel französischer und deutscher Reiseprospekte: Sprache und Bilder (Dipl.)
    • Schwind, Sylvia (2004): Das Bild des Indianer bei Chrisóbal Colón und Alexander von Humboldt oder Die „erste“ bzw. „zweite“ Entdeckung Amerikas: Ein Perspektivenwechsel (Dipl.) 
    • Seifert, Tanja (2003): Deutschland als wichtiger (Wirtschafts-)Partner Frankreichs im Spiegel des Le Figaro,  "Les pages Saumon" 2003 (Dipl.)
    • Soujon, Anaïs (2004): Ein europäisches Eldorado? Frankreich als Immigrationsland zwischen Integration und Ausgrenzung (Dipl.)
    • Stange, Carolin (2004): Silvio Berlusconi als Spiegelbild der Italiener? Die gegenwärtige politische Kultur Italiens zwischen Resignation und Faszination (Dipl.)
    • Steffan, Eva Barbara Friederike (2004): Universell und partikulär bei der Textsorte „Geschäftsbericht“ in Europa (Deutschland, Frankreich, Italien, Schweiz): Ein Beitrag zur Typologie des Geschäftsberichts (Dipl.)
    • Steigerwald, Susanne (2004): Das Kind als Adressat? Harry Potter im Übersetzungsvergleich (englisch – deutsch - französisch) Formen und Funktionen von Eigennamen (MA)
    • Stubenrauch, Juliane (2002): Was soll ich nur tun? Mais qu'est-ce que je pourrais bien faire? Die Übersetzung in der Sackgasse? Zur Wiedergabe der deutschen Abtönungspartikeln im Französischen (ZA)
    • Umminger, Simone (2004): Das Goethe-Institut Brüssel 2003 zwischen den Sprachen Belgiens und Europas (Dipl.)
    • Wiemann, Verena (2000): Jahrhundertende – Jahrhundertende. Umstrukturierungen in der frankophonen Welt am Beispiel der Dom-Tom im Spiegel der französischen Presse (MA)
    • Wolf genannt Schmidt, Sandra (2004): Korsika – Zur sprachlichen und politischen Situation einer französischen Region (MA)